将进酒的原文和译文,文言文将进酒

2024-06-29 10:24:01配音知识浏览:114次

各位老铁们,大家好,今天小编来为大家分享将进酒的原文和译文,文言文将进酒相关知识,希望对大家有所帮助。如果可以帮助到大家,还望关注收藏下本站,您的支持是我们最大的动力,谢谢大家了哈,下面我们开始吧!

《将进酒》是唐代诗人李白的一首著名诗篇,以豪饮、豪情和豪放的形象描绘诗人的人生态度和情感表达。下面将为大家介绍《将进酒》的原文和译文,并结合文言文《将进酒》进行分析和阐述。

《将进酒》原文:

君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。

君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。

人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

天生我材必有用,千金散尽还复来。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

与君歌一曲,请君为我倾耳听。

钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。

古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,

与尔同销万古愁。

《将进酒》译文:

你不见,黄河的水像天上的水一样,奔流到海里就再也回不来了。

你不见,高堂明镜前悲叹自己的白发,早晨还是黑发,到了晚上就变成雪白了。

人生得意的时候应该尽情享乐,不要让金酒杯空空对着明亮的月光。

我相信自己的才能一定会有出路,就算千金散尽了,也能重新积累起来。

烹羊宰牛只是为了快乐,我们应该畅饮三百杯。

岑夫子,丹丘生,让我们继续喝酒,不要停杯。

和你唱一曲歌,请你倾听我的歌声。

钟鼓、美食、玉器都不算贵重,只愿为了能长时间的醉酒而不醒。

古往今来的圣贤都是孤独的,唯有喝酒的人火红名字。

陈王过去的时候举行宴会,斗酒十千,尽情地调笑取乐。

主人为何说少要少钱,直接去倒酒给你。

五花马、千金裘,快点出来给我换上好酒,

和你一起消散万古的忧愁。

《将进酒》这首诗描绘了诗人豪情逸志的人生态度。他以黄河的水流向大海,不再回头来比喻人生,表达了生命的无常和短暂。他通过描述自己的白发,暗喻了老去和时光的无情。但他并不忧伤,反而借此突出人生得意的时候应该尽情享受的观点。

诗中还有对金樽、酒杯、岑夫子、丹丘生等形象的描绘,展示了诗人豪情的态度。他以“烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯”来表达自己的豪情和人生态度。他认为喝酒不仅是为了享乐,更是为了留下名字,与古往今来的圣贤一起留世间。

整首诗用豪放的笔调和饱满的意境表达了李白豪情万丈的人生态度,展示了他对人生的豪迈把握。通过诗歌的表达,他向世人传达了积极阳光的人生态度,倡导了才子应该怀揣豪情,坦然面对人生的激情与挑战。

尽管《将进酒》是一首古老的文言文诗篇,却依然能够触动现代人的心灵。它通过形象化和象征化的修辞手法,将自己对人生的感慨和思考巧妙地表达出来,给人以深思和启示。这首诗展现了诗人对人生的豪情与渴望,同时也表达了对生活的热爱和对未来的乐观。

将进酒的原文和译文,文言文将进酒

浪淘沙,风吹雨打。黄河之水天上来,奔流到海不复回。

高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。

人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

天生我材必有用,千金散尽还复来。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。与君歌一曲,请君为我倾耳听。

钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。

古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

弯弯曲曲的黄河卷着万里泥沙而来,在风的推动下,翻着巨浪,好像来自天涯。现在我要迎风破浪,沿着黄河上溯到天上的银河,也许就能找到牛郎和织女的家。

将进酒注音原文及翻译

古风·孤兰生幽园拼音版注音:gū lán shēng yōu yuán , zhòng cǎo gòng wú mò 。孤兰生幽园,众草共芜没。suī zhào yáng chūn huī , fù bēi gāo qiū yuè 。虽照阳春晖,复悲高秋月。fēi shuāng zǎo xī lì , lǜ yàn kǒng xiū xiē 。飞霜早淅沥,绿艳恐休歇。ruò wú qīng fēng chuī , xiāng qì wèi shuí fā 。若无清风吹,香气为谁发。古风·孤兰生幽园翻译:孤独的兰生长在幽深的园子里,各种杂草一起把它掩没。虽然春日阳光曾将它关照,可秋月旋即升上高空,使它又陷入悲伤。秋霜雨雪打着翠叶红花,兰的生命怕是就要结束了!若无清风来吹拂,兰又能为谁而香呢?古风·孤兰生幽园赏析:李白《古风》组诗共五十九首,这是其中的第三十八首。萧士赟曰:“诗谓君子在野,未能自拔于众人之中,虽蒙主知,而小人之馋谮已至。若非引类拔萃而荐用之,虽有馨香,何以自见哉!”萧说似有可商榷之处。此诗大约作于李白应诏入长安的第二年秋天,此时由于高力士等人的挑拨污蔑以后,唐玄宗开始疏远李白,从而使李白渐渐感受到冷遇的凄凉。“若无清风吹,香气为谁发”,此联佳妙,大有知音去,宝瑟焚的感觉。《古风·孤兰生幽园》是唐代伟大诗人李白创作五言古诗。此诗大约作于李白应诏入长安的第二年秋天,此时由于高力士等人的挑拨污蔑以后,唐玄宗开始疏远李白,从而使李白渐渐感受到冷遇的凄凉。“若无清风吹,香气为谁发”,此联佳妙,大有知音去,宝瑟焚的感觉。此诗盖谓人有逸才,埋没于众,虽当圣明之朝,恐时光易逝,才未见用,而身已衰老,故望有德高望重者提携。李白(701年——762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《明堂赋》《早发白帝城》等多首。李白所作词赋,宋人已有传记(如文莹《湘山野录》卷上),就其开创意义及艺术成就而言,“李白词”享有极为崇高的地位。李白的乐府、歌行及绝句成就为最高。其歌行,完全打破诗歌创作的一切固有格式,空无依傍,笔法多端,达到了任随性之而变幻莫测、摇曳多姿的神奇境界。李白的绝句自然明快,飘逸潇洒,能以简洁明快的语言表达出无尽的情思。在盛唐诗人中,王维、孟浩然长于五绝,王昌龄等七绝写得很好,兼长五绝与七绝而且同臻极境的,只有李白一人。李白的诗雄奇飘逸,艺术成就极高。他讴歌祖国山河与美丽的自然风光,风格雄奇奔放,俊逸清新,富有浪漫主义精神,达到了内容与艺术的统一。他被贺知章称为“谪仙人”,其诗大多为描写山水和抒发内心的情感为主。李白的诗具有“笔落惊风雨,诗成泣鬼神”的艺术魅力,这也是他的诗歌中最鲜明的艺术特色。李白的诗富于自我表现的主观抒情色彩十分浓烈,感情的表达具有一种排山倒海、一泻千里的气势。他与杜甫并称为“大李杜”,(李商隐与杜牧并称为“小李杜”)

李白诗中常将想象、夸张、比喻、拟人等手法综合运用,从而造成神奇异彩、瑰丽动人的意境,这就是李白的浪漫主义诗作给人以豪迈奔放、飘逸若仙的原因所在。李白的诗歌对后代产生了极为深远的影响。中唐的韩愈、孟郊、李贺,宋代的苏轼、陆游、辛弃疾,明清的高启、杨慎、龚自珍等著名诗人,都受到李白诗歌的巨大影响。

将进酒的历史背景

将进酒创作背景 关于这首诗的写作时间,说法不一。郁贤皓《李白集》认为此诗约作于开元二十四年(公元736年)前后。黄锡珪《李太白编年诗集目录》系于天宝十一载(752)。一般认为这是李白天宝年间离京后,漫游梁、宋,与友人岑勋、元丹丘相会时所作。 唐玄宗天宝初年,李白由道士吴筠推荐,由唐玄宗招进京,命李白为供奉翰林。不久,因权贵的谗毁,于天宝三载(744年),李白被排挤出京,唐玄宗赐金放还。此后,李白在江淮一带盘桓,思想极度烦闷,又重新踏上了云游祖国山河的漫漫旅途。李白作此诗时距李白被唐玄宗“赐金放还”已有八年之久。这一时期,李白多次与友人岑勋(岑夫子)应邀到嵩山另一好友元丹丘的颍阳山居为客,三人登高饮宴,借酒放歌。诗人在政治上被排挤,受打击,理想不能实现,常常借饮酒来发泄胸中的郁积。人生快事莫若置酒会友,作者又正值“抱用世之才而不遇合”之际,于是满腔不合时宜借酒兴诗情,以抒发满腔不平之气。

将进酒原文译文

《将进酒》是唐代诗人李白的代表作之一,下面是全文解析和译文:君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。君不见西风凋碧树,更吹落、星如雨。宝马雕车香满路,凤箫声动,玉壶光转溢华流。酷音明珠照海底,何处得知?天生我材必有用,千金散尽还复来。 解析:这首诗以“将进酒”为题材。前两句描绘了黄河奔流到海的壮观景象以及人老珠黄的形象。接着诗人提出了“人生得意须尽欢”的观点,认为人生短暂,应该尽情享受。接下来的几句诗则表达了诗人对自己才华的信心和对财富的看法。最后几句诗则表达了诗人对酒的热爱和对留名于世的渴望。译文:你是否看到黄河之水从天而降,奔流入海不再回头?你是否看到高堂上明镜前悲叹白发苍苍,早晨还像青丝,傍晚已成雪?人生得意时须尽欢,莫让金杯空对月。我相信我的才华一定有用处,即使千万财富散尽也会重新积累。宰羊杀牛也要欢乐,必须一饮三百杯。钟鼓声与美食佳肴不足为奇,只愿意久醉不愿清醒。从古到今圣贤都孤独无依,唯有喝酒者留名于世。你是否看到西风吹枯萎了碧树,并将星星像雨一样洒落?宝马和雕车装满香气行驶在路上,凤箫声响起,玉壶闪耀着光芒。四面八方的明珠照亮了海底,但我们又如何知道?我相信我的才华一定有用处,即使千万财富散尽也会重新积累。

全文:

君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

天生我材必有用,千金散尽还复来。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

与君歌一曲,请君为我倾耳听:

钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。

古来圣贤皆寂寞,唯有饮者留其名。

陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

主人何为言少钱,径(jìng)须沽取对君酌。

五花马,千金裘,呼儿将(jiāng)出换美酒,

与尔同销万古愁。

解析:

《将进酒》本是乐府旧题,大抵以饮酒放歌为意,李白运用这个旧题,表面上是任达放纵,而全诗以抱用世之才而不遇合为诗脉。整篇淋漓酣畅地抒发酒兴诗情,实际上还是表达自己的怀才不遇的悲愤,真实地熔铸了诗人的性格情感和艺术个性。

诗中形象地表现了诗人桀骜不驯的性格,一方面对自己充满自信,孤高自傲。一方面在政治前途出现波折后,又流露出纵情享乐之情。诗人在这首诗里演绎庄子的乐生哲学,表示对富贵圣贤的藐视。他借题发挥,借酒浇愁,抒发自己的愤激情绪。表是在感叹人生易老,里则在感叹怀才不遇。全诗气势豪迈,感情奔放,语言流畅,具有很强的感染力。

译文:

你可见黄河水从天上流下来,波涛滚滚直奔向大海不回还。

你可见高堂明镜中苍苍白发,早上满头青丝晚上就如白雪。

人生得意时要尽情享受欢乐,不要让金杯空对皎洁的明月。

天造就了我成材必定会有用,即使散尽黄金也还会再得到,

煮羊宰牛姑且尽情享受欢乐,一气喝他三百杯也不要嫌多。

岑夫子啊,丹丘生啊,快喝酒啊,不要停啊。

我为在坐各位朋友高歌一曲,请你们一定要侧耳细细倾听。

钟乐美食这样的富贵不稀罕,我愿永远沉醉酒中不愿清醒。

圣者仁人自古就寂然悄无声,只有那善饮的人才留下美名。

当年陈王曹植平乐观摆酒宴,一斗美酒值万钱他们开怀饮。

主人你为什么说钱已经不多,你尽管端酒来让我陪朋友喝。

管它名贵五花马还是狐皮裘,快叫侍儿拿去统统来换美酒,与你同饮来消融这万古长愁。

文言文将进酒

<<将进酒>>题目中的\"将\"应读作“qiang”,“qiang”在文言文重是请的意思,将进酒为请饮酒,请喝酒的意思。本文中\"将进酒,杯莫停\"一句中的\"将\"读作\"qiang\",而\"呼而将出换美酒\"一句中的\"将\"则应读作\"jiang\".

文章到此结束,如果本次分享的将进酒的原文和译文,文言文将进酒的问题解决了您的问题,那么我们由衷的感到高兴!

有用 80踩 0

声明:酷音网仅提供信息发布平台,如若内容有误或侵权请通过反馈通道提交信息,我们将按照规定及时处理。【反馈】